‘sehnsucht’: non-translatable and some
times annoyingly suitable for longing
(diss) paired with nostalgia, also
an addiction; object-able and hard
ly contained in either wish or desire;
never content with a fucking sigh.
never been no ice
nor meek drama queen
that always did mean
hours done roll twice
a thinkin got unseen
shoulda coulda been
of flowerlickin nice
woulda sour hadn’t win
snake skin shake skin
layers be gettin too thin.
international women’s day, eh, come on let’s go, you said.
i said, yeah not really. it’s a bit like mother’s day, now who cares?
i won’t, i said. wanna ditch my clothes and mirror-sway. snap.
but then who dares, i say. and, oh, hey, who’s a hoe? hey. yo.
i really like your earrings, very
cool. i think i have seen this symbol
before. what is it buddhist or hindu?
actually, it is a hamsa, a kind of protection
charm. see, i knew it was something
buddhist or hindu. well, it is used in muslim
and jewish cultures. ah yes – muslim!
see, i told you i knew it was some
thing like buddhist or hindu.
you be my fountain
come drink of night
springs wishing us well
do paint me out
side the picture
will you please
while i sing your
taste savoring syllables
of images to come
you cruise my lips
speaking me in
be taking me by your
word catching its breath
underneath our skin
let’s forget native
tongues indulging body
language brown eye talk.